Để có đáp án nhanh nhất trong lĩnh vực pháp luật doanh nghiệp, gọi tổng đài tư vấn pháp luật (24/7): 1900 6198Khái niệm hợp đồng cung ứng dịch vụĐiều 513 Bộ luật dân sự quy định “Hợp đồng dịch vụ là sự thỏa thuận giữa các bên, theo đó bên cung ứng dịch vụ thực hiện công việc cho bên sử dụng dịch vụ, bên sử dụng dịch vụ phải trả tiền dịch vụ cho bên cung ứng dịch vụ”, Bạn tham khảo các quy định pháp luật về hợp đồng cung ứng dịch vụ Đặc điểm của hợp đồng cung ứng dịch vụĐối tượng của h" />
Bạn đang xem: Mẫu hợp đồng cung cấp dịch vụ tiếng anh
Bạn tìm hiểu thêm những khí cụ điều khoản về hòa hợp đồng đáp ứng dịch vụ
i) Đối cùng với mặt thực hiện dịch vụ:
Bên thực hiện hình thức bao gồm quyền:
Yêu cầu mặt đáp ứng dịch vụ tiến hành các bước theo như đúng unique, số lượng, thời hạn, địa điểm cùng thỏa thuận hợp tác khác. Trường hợp bên đáp ứng dịch vụ vi phạm cực kỳ nghiêm trọng nghĩa vụ thì mặt thực hiện dịch vụ gồm quyền solo phương thơm kết thúc tiến hành vừa lòng đồng cùng thưởng thức bồi hoàn thiệt sợ hãi.Bên thực hiện hình thức dịch vụ có nghĩa vụ:
Cung cung cấp mang lại bên đáp ứng hình thức thông tin, tài liệu với các phương tiện quan trọng để triển khai công việc, trường hợp gồm thỏa thuận hoặc việc thực hiện quá trình đòi hỏi.Trả chi phí hình thức dịch vụ mang đến bên cung ứng hình thức theo thỏa thuận hợp tác.(ii) Đối với bên cung ứng dịch vụ:
Bên cung ứng các dịch vụ có quyền
Yêu cầu mặt thực hiện hình thức dịch vụ cung cấp tin, tài liệu với phương tiện đi lại để tiến hành công việc.Được biến đổi ĐK dịch vụ vị lợi ích của bên sử dụng hình thức dịch vụ cơ mà không độc nhất thiết đề xuất đợi chủ ý của bên thực hiện hình thức, ví như câu hỏi đợi ý kiến sẽ gây ra thiệt sợ cho mặt áp dụng dịch vụ, tuy nhiên phải báo tức thì mang đến bên thực hiện hình thức.Yêu cầu bên sử dụng dịch vụ trả tiền hình thức dịch vụ.Bên cung ứng hình thức dịch vụ tất cả nghĩa vụ:
Thực hiện tại các bước đúng quality, con số, thời hạn, vị trí và thỏa thuận hợp tác khác.Không được giao cho người không giống thực hiện nắm các bước nếu không có sự đồng ý của mặt sử dụng hình thức.Bảo cai quản cùng phải giao lại đến bên áp dụng hình thức tài liệu với phương tiện được giao sau khi xong các bước.Báo ngay lập tức mang đến mặt áp dụng dịch vụ về Việc lên tiếng, tư liệu không đầy đủ, phương tiện đi lại ko đảm bảo an toàn unique nhằm kết thúc các bước.Giữ bí mật ban bố mà mình biết được trong thời hạn triển khai các bước, nếu như bao gồm thỏa thuận hoặc lao lý gồm chính sách.Bồi thường thiệt sợ hãi đến mặt sử dụng dịch vụ, nếu làm mất đi, hư hỏng tư liệu, phương tiện được giao hoặc bật mí kín đáo đọc tin.Hợp đồng các dịch vụ rất có thể được lập bên dưới bề ngoài tiếng nói, hành động, văn uống phiên bản hoặc các hình thức không giống có mức giá trị tương tự.
Sau Khi cung cấp cho Quý vị hầu hết thông báo cơ bản về đúng theo đồng dịch vụ, tiếp sau chúng tôi xin giới thiệu phù hợp đồng hình thức bởi giờ anh
Trong tiếng anh, vừa lòng đồng dịch vụ được hiểu là “service contract” và được quan niệm như sau:
Service Contracts is an agreement between a customer or client và a person or company who will provide services.
-Dịch vụ: service
-Hợp đồng: contract
-Thỏa thuận: agreement
-Bên đáp ứng dịch vụ: service provider
-Bên thực hiện dịch vụ: customer/client.
Independence – Freedom – Happiness
=== o0o ===
LEGAL SERVICES CONTRACT
(No ………. / 20.…. / HD)
– Pursuant khổng lồ the Civil Code No. 33/2005 / quốc hội 11 of Socialist Republic of Vietnam;
– Pursuant khổng lồ the Law on Lawyers No. 65/2006 / QH11 of Sociadanh mục Republic of Vietnam;
– Based on the request of the client & the ability lớn provide legal services of law firm … ..
Today , date ……… month ……. Year ……, at …………………………………………
We include :
Client (Party A):
Full name:
Date of birth:
ID number:
Address:
Service provider (Party B)
Representative:
Position:
Address:
Address of TC billing:
Phone number:
The client (Party B):
After discussion, the two parties agree to lớn sign a legal service contract with the following terms:
Article 1 . Content of the case và legal services:
1.1. Contents of the case :
1.2. Legal services :
Article 2. Remuneration, cost & mode of payment :
2.1. Remuneration:
– By the hour < …………> ; By date <………>; Monthly <…….>;
– According to the case with a fixed remuneration <………>;
– According to lớn the case with the remuneration rate <…….>;
– Other agreements < …………..>… ………. ………
2.2. Cost:
– Travel and accommodation expenses:
– Document backup cost:
– State expenses:
– V.a.t tax:
– Other expenses:
2.3. Mode, time for remuneration and expenses payment:
2.4. Calculate remuneration & expenses in case of unilateral termination of the contract;
2.5. Other agreements on remuneration và expenses.
Article 3. Rights & obligations of Party A :
3.1. Party A has the rights to:
a) Request Party B lớn persize the agreed legal services with enthusiasm, responsibility và ensure the legitimate interests of Party A;
b) Unilaterally terminate the contract if it considers that the performance of the work does not bring benefits to Party A. However, Party A must notify Party B in writing 15 days in advance và must pay Party B the remuneration and expenses agreed in Article 2 of this Contract.
c) Unilaterally terminate the contract và request Party B to lớn compensate for the actual damage if Party B seriously violates the agreed obligations.
3.2. Party A is obliged to:
a) Ensure that information và documents provided by Party A khổng lồ Party B are true;
b) Promptly provide necessary information, documents và means for Party B khổng lồ perform the work.
c) Pay remuneration và expenses khổng lồ Party B as agreed in Article 2 of this Contract.
d) Pay remuneration & expenses which are agreed in Article 2 of this Contract và compensate for any actual damage to Party B if Party A unilaterally terminates the contract illegally.
Article 4. Rights and obligations of Party B :
4.1. Rights of Party B:
a) Request Party A lớn provide necessary information, documents, evidence & means to perkhung the job.
b) Request Party A to pay agreed remuneration và expenses.
Xem thêm: Hướng Dẫn Cách Sử Dụng Ultraiso Để Ghi Đĩa Vcd,Dvd Bằng Ultra Iso
c) Request Party A to lớn pay remuneration, expenses & compensate for actual damage caused khổng lồ Party B if Party A unilaterally terminates the contract illegally.
4.2. Obligations of Party B:
a) Persize the agreed work with enthusiasm and responsibility to lớn ensure the legitimate rights of Party A.
b) Not to lớn assign other organizations or individuals to lớn perkhung the work without Party A.’s written consent.
c) Promptly notify Party A of all matters related to lớn the job performance. This announcement is done by phone or direct speech. The notice in writing, fax, email from the email address of Party B lớn Party A is only made if Party A requests in writing, fax or email from the fax machine number, tin nhắn address that Party A provides khổng lồ Party B in this contract.
d) Keep secret of information, documents, evidence or events related khổng lồ Party A that Party B knows during the performance of the work. Such information, documents, evidences & events may only be published with the consent in writing, fax or tin nhắn from the valid fax numbers, tin nhắn addresses of Party A.
d) To compensate Party A for damage if the documents are lost or damaged or information is disclosed contrary khổng lồ the agreement.
e) To compensate for damage to lớn Party A if it unilaterally terminates the contract illegally.
Article 5. Limitation of contract performance :
………………………………………….. ………………………………………….. ………………………………………….. ……….
………………………………………….. ………………………………………….. ………………………………………….. ………
………………………………………….. ………………………………………….. ………………………………………….. ……..
………………………………………….. ………………………………………….. ………………………………………….. ……..
Article 6. General :
6.1. The two parties undertake khổng lồ comply with the agreements in the contract, the terms which are not in the contract are complied with the laws referenced in this Contract and the guiding documents of those laws.
6.2. If a dispute arises in the contract, the parties will negotiate. If there is no agreement, one of the parties has the right khổng lồ initiate a lawsuit in accordance with the law.
6.3. The contract is made inkhổng lồ 04 copies with the same nội dung and legal value, each buổi tiệc ngọt keeps 02 copies.
6.4. The contract takes effect from the date ………………
PARTY A REPRESENTATIVE TO PARTY B(Sign, stamp and write full name) (Sign, stamp và write full name)
Trường hòa hợp buộc phải đáp án vướng mắc về sự việc có tương quan, hoặc đề xuất chủ kiến pháp luật mang đến vụ bài toán cụ thể, Quý vị vui vẻ contact với Chuyên Viên, giải pháp sư của công ty chúng tôi Luật Trách Nhiệm Hữu Hạn Everest qua Tổng đài tư vấn pháp luật: 1900 6198, E-mail: info